sábado, 17 de novembro de 2007

Fernando Fernandes de Bregáncia 1214, 9 de Janeiro

Decumiento publicado por Isabel Alfonso Anton [La Colonizacion Cisterciense en la Meseta de l Duero. El Dominio de Moreruela, 1986, Zamora, pp. 376-377] i por eilha lido ne l A.H.N. [Archivo Histórico Nacional] Clero. Moreiruola C. 3.551, nº 4.


(Crismón). In nomine Domini nostri Ihesu Christi amen. Ea que in presenti sunt cito a memoria dabuntur nisi in scriptis redigantur. Scriptura enim nutrit memoriam et oblivionis incomoda procul pellit. Iccirco ego Alfonsus Dei gratia rex Legionem et Gallecia per hoc scriptum imperpetuo valiturum notum facio omnibus de regno meo tam presentibus quam futuris quod do et hereditario iure concedo vobis domno Fernan Fernandi de Bregancia et voci vestre imperpetuum illam meam hereditatem de Villa Nova infrarias, cum omnibus directuris et pertinenciis suis, exitibus, regressibus montibus, fontibus, pratis, pascuis et cum quanto ibidem ad prestitum homies esse videtur ut eam habeatis et libere possideatis sicut ea que melius habetis et liberius possidetis. Hoc autem facio vobis pro bono et grato servi cio quod mihi fecistis intra Sarrace­norum etiam aliis multis locis, vendatis, donetis, conmutetis et velle vestrum de ea imperpetuum faciatis. Siquis igitur tam de meo genere quam de extraneo contra hoc meum voluntarium factum venire presumpserit et hanc meam donationis kartam modo aliquo infringere attemptaverit iram Dei ompnipotentis habeat et regiam indignationem incurrat et siquid invaserit duplo vel triplo componat et insuper mille morabetinos exsolvat carta nichilominus in suo semper robore permanente. Facta karta in Ledesma IX, die jannuaris. Era M.CC.L.II. Ego A(lfonso) Dei gratia rex Legionem et Gallecie hanc kartam quam fieri iussi roboro et confirmo.

(1.ª col.):

Petro IIII existente compostellane archiepiscopo.
Fernan auriense episcopo.
Suerio Tudense episcopo.
Roderico Lucense episcopo.
Pelagio minduniense episcopo.
Johan ovetense episcopo.
Roderico legionense episcopo.
Petro astoricense episcopo.
Martin cemorense episcopo.
(Signum regis).

(2.ª col.):

Domno Sancio Fernan regis signifero.
Domno Roderico Gundisalvi Sarriam et Montenigro.
Domno Johanne Fernam Trastamar et Monterrosus.
Domno Fernam Albam de Aliste et Castrotoraf.
Domno Roderico Fernam Beneventus et Astoricam.
Domno Fernam Gunsavi Taurus et Maioricam.
Domno Alvaro Didaci Oventum et Abelies et Buiz.
Domno Munio Roderici Arvolium et
Petro Petri cancellario existente. Martin presbiter notuit.

domingo, 11 de novembro de 2007

Infainç 1232, 18 de Outubre


Decumiento publicado por Isabel Alfonso Anton [La Colonizacion Cisterciense en la Meseta de l Duero. El Dominio de Moreruela, 1986, Zamora, pp. 400-401] i por eilha lido ne l A.N.T.T. [Arquivo Nacional da Torre do Tombo] Mitra Braga Caixa 1, nº 73.


Notum sit presentibus et futuris quod cum inter domnum Silvestrum archiepiscopum primatem ex una part et domnum Petrum Iohannis abbatem de Moreirola ex altera super tertia parte decimarum ecclesie Sancti Michaelis de Yfanez cotroversia verteretur talis inter eos compositio intercessit: Videlicet quo pro tertia parte decimarum predicta idem archiepiscopus quinta parte debet esse contentur. Salva procuratione et omnibus autem aliis iuribus eidem archiepiscopo et suo archipresbitero competentibus in ipsa ecclesia et votis laicorum. Se omnibus autem aliis locis que prefatum monasterium nunc habet vel de cetero habere contiherit in diocesi Bracarense debet eidem archiepiscopo solvere terciam partem decimarum sine aliqua questione cum aliis iuribus ad cum pertinentibus.
Actum est hoc apud Yfanez. Sub era M.CC.LXX. XV kalendas novembris. Qui presentes fuerunt frater Petrus, frater Ramus frater Pelagius, monachi. Frater Suerius, frater Petrus de abbate, frater Petrus de Fanez, eiusdem monasterii de Moreirola conversi. Johannes Petri canonicus Bracarensis. Petrus Salvatoris rector prefate ecclesie Sancti Michaelis de Yfanez. Pelagius Pelagii capellanus. Petrus Garsie, Petrus Pelagii, clerici domni archiepicopi. Ut autem quod inter eos actum est non possit in dubium revocari. Facte sunt inde due carte et utraque est muni ta sigillorum archiepiscopi et abbatis.



[an mirandés, cunsante traduçon feita por Amadeu Ferreira :
Seia coincido puls persentes i puls feturos que cumo antre don Silvestre arcebispo primaç de un lhado i don Pedro Juan abade de Moreiruola de l outro lhado a respeito de l tércio de las décimas de la eigreija de San Miguel de Infainç houbisse ua çputa fui stablecido antre eilhes l seguinte acuordo: quier dezir que pul tércio de las décimas yá amentadas l mesmo arcebispo debe de pedir la quinta parte. Anteira por percuraçon i por todos ls outros dreitos pertencentes al mesmo arcebispo i al sou alcipreste na mesma eigreija i puls botos de ls leigos. Assi para el por todos ls outros lhugares que l dito mosteiro agora ten ou puls outros que benga a tener na diocese de Braga debe de antregar al mesmo arcebispo l tércio de las décimas sien qualquiera question cun ls outros dreitos a el pertencentes. Fui feito an Infainç. Na era de 1285 [1232] nas calendas de Nobembre [18 de outubre]. Ls que stubírun persentes fraile Pedro, fraile Ramos fraile Pelágio, monges. Fraile Soeiro, fraile Pedro cumo abade, fraile Pedro de Infainç, benidos de l mesmo mosteiro de Moreiruola. Juan Pedro cónigo de Braga. Pedro Salbador reitor de la antes falada eigreija de San Miguel de Infainç. Pelágio capelan. Pedro Garcia, Pedro Pelágio, clérigos de ls senhor arcebispo. I para que l que antre eilhes fui feito nun se puoda poner an dúbeda ou rebogar. Fúrun feitas dues cartas i cada ua deilhas ten alhá ls seilhos de arcebispo i de l abade.]