segunda-feira, 18 de fevereiro de 2008

Zenízio i Angueira, 1279, maio, 31.



[Decumiento publicado por Isabel Alfonso Anton [La Colonizacion Cisterciense en la Meseta de l Duero. El Dominio de Moreruela, 1986, Zamora, p. 476-478], que l liu an Madriç ne l A.H.N – Archivo Historico Nacional, Clero. Moreruela. C. 3.554, nº 12.

AF]



In Dei nomine amen. Sub era M.CCC.XVII postremeyro dia de mayo conoçuda cousa seya a quantos esta carta virem que nos frey Martino abbade de Moreyrola e nos convento desse mismo logar façemos tal preyto e tal avenença ou tal enplaçamento con vosco Ruy Paez e convosco Maria Rodri­guez sua moller. Nos vos damos anossa vila dangueira assi comola oy dia avemos ou devemos daver por en toda vossa vida danbos e dous e a morte danbos danbos (sic) e dous ficar livre e quita ao moesteyro de Moreyrola cuya he so tal preyto vola damos que la non possades vender nen donar, nen canbiar, nen enpennar, nen enallenar, nen malmeter, nen nenguna cousa a dano da orden hy façer maes que vos prestedes de todos los bienes que se ende levantaren por en toda vossa vida danbos e dous e ala morte danbos ficar livre e quita al moestero de Moreyrola assi commo vola ora damos salvo que alçedes ende vossos benes movles e os fruytos desse anno e outrossi vos damos avos Ruy Paez estremadamente çen mrs. cada ano pola festa de Natal de moeda que chaman da guerra ou doutra moeda que valla tanto commo çen mr. desta e cada un mr. doyto soldos e aquestes çen mr. damos a vos Ruy Pelaez sinlleyramente e avossa moller non, e depus vossa morte non seermos tenudos de darmos a vossa moller nen a vossos fillos e outrossi vos damos a manpostoria de todo quanto nos avemos em Miranda que ha tengades de nossa mano con trinta mr. cada ano pola festa dentroydo de tal moeda e taes moravedis commo desuso he dito en nos çen mrs. et vos que lealmente deffendades elas nostras cousas e as enparedes e as requirades e as demandedes assi commo se fossen vossas e vos non seerdes poderoso de comer, nen de pedir nen de tomar nenguna cousa aos nossos vassallos e quando vos non chamarmos para nossa aiuda ou para nosso deffendemento vos irdes a elo e nos proveermos vos de comer a vos et a vossos homees e a vossas beschas. Todas estas cousas sobreditas vos damos pola vossa villa de Geniço que nos dades en presente entregamente salvo uno casal que ten vosso yrmano Fernan Paez. Esta villa de Geniço nos dades con entradas e con saydas e con todas las cousas que le perteneçen ou perteneçer deven por jur derdamento para senpre, que ha possamos vender e dar e cambiar e façer dela toda nossa voentade assi commo de nossa cousa propria que melor avemos e Nos Ruy Paez e Maria Rodriguez sobreditos damos e outorgamos esta nossa villa de Geniço sobredita a vos dom abbade e avosso convento por heredamento pora senpre, assi commo esta carta diz e outorgamos e prometemos de vola asalvar por nossa custa a todo tenpo de todo ome que vola demandar e de toda cousa e eu M.ª Rodriguez sobredita renunço e quitome e partome de todo ho dereyto que eu ey ou poderia aver enna vila dangueyra e outorgo avençon que Sancha Lourenco e me e meus hyrmanos feçemos ao moesterio sobredito de Moreyrola e nos sobreditos Ruy Paez e M.ª Rodriguez prometemos en bona fe sen mal enganno de vos leyxar todo o vosso a nossa morte livre e quito assi como agora de vos tenemos e se melorado e non enpeorado e eu Ruy Paez stremadamente prometo en bona fe sen mal enganno de deffender e de guardar e de demandar e de requirir e de enparar todas las vossas cousas que avedes en Miranda assi commo se fosse meu heredamento proprio e de façer por elas assi commo por las mias miismas e nos anbas las partes sobreditas nos obligamos unos a outros su pena de quinentos mr. per nos e per nossas bonas movles e rayzes de conprir unos a outros quanto esta carta manda e a parte qui isto non quisier comprir nen estar ao que esta carta manda peyte a a outra parte quinentos mr. e todavia star ho preyto firme e façer que façer outrossi nos obligamos que nos possamos penorar unos a outros assi pola pena commo polo principal sen tooma de juiz eclesiastico ou leygal. E que esto en dulda non podesse veyr e para senpre fosse maes firme nos os sobreditos frey Martino abbade e convento e Ruy Paez e Maria Rodriguez, rogamos a Martin Lopez, publico taballon del rey en Bragança que feçesse ende duas cartas partidas por a.b.c. das quaes cada una das partes tevessemos sennas en testimonio e eu Martin Lopez taballion sobredito a rogo do devandito abbade que pareçen en presença dante min con carta de procuraçon abba stante do convento de Moreyrola sobre las cousas devanditas e arogo dos devanditos Ruy Paez e Maria Rodriguez a esto presente foy e con mia mano propria esta carta e outra tal scrivi e en elas puse meu signnal que tal he, das quaes cartas cada una das partes teem sellas Os que presentes foron: Fernan Stevanez cavallero juyz de Bragança e Nuno Fernandez, cavalero fillo de Fernan Rodriguez de Seavria e Garcia Perez de Bragança dito da Amoreyra e Petro Moniz de Pinno e Domingo Pelaez e Miguel Iohannes clerigo e Lorenzo Yuanes e Diego Tomas e Petro Ravaales e Bertholameu e Pedro e don Adam e Viteyro Minguez e P. Lorenzo Iohannis e Pedro Perez e Pedro Dominguez e Martin Perez e Pedro Pelaez e Lorenzo Dominguez e don Mamede e Ruy Gomez scudero todos ditos dangueyra.